A hónap végén ér véget az EU Tanácsának portugál elnöksége, akiket az év második felében a szlovénok követnek. Közben azonban teljes gőzzel készülnek már a franciák, akik 2022 első félévében töltik majd be ezt a tisztet. Már most látszik, hogy sok minden fog az alatt a hat hónap alatt történni, ha minden jól megy, akkor fog befejeződni a Konferencia Európa jövőjéről kezdeményezés is.

A készülődés részeként egyre többet lehet megtudni arról, hogyan is képzelik el az Élysée palotában a hat hónapot. Idén március végén tartották például a frankofónia hetét, melynek záró eseményén a területét felelős államtitkár bejelentette, hogy az európai nyelvi sokszínűség jegyében a francia EU elnökség kifejezett célja lesz a francia nyelv szerepének erősítése és erre hajlandóak még pénzt is áldozni.

Az elképzelések szerint a találkozókat, üléseket, megbeszéléseket elsősorban francia nyelven vezetik majd, persze tolmácsolás mellett. Az anyagok, emlékeztetők alapvetően franciául készülnek majd és kifejezetten kerülni szeretnék majd az olyan elterjed angol kifejezések használatát, mint például a „taskforce”. A párizsi előkészítők jelenlegi álláspontja az, hogy ha elnökségük alatt a Bizottságtól egy hivatalos megkeresés nem franciául érkezik, akkor arra az Elnökség nem fog válaszolni. Le français est nécessaire, vagyis a francia szükséges, mondják.

Aki kicsit is ismeri a franciákat, nem csodálkozik a dolgon. Az EU-ban jelenleg 24 hivatalos nyelv van, a Bizottságban az angol, a francia és a német a munkanyelv, a Tanács esetében pedig az angol és a francia. A 2004-es bővítés után viszont egyértelművé vált, hogy az EU-s intézményeken belül angol lett a lingua franca. Az EU elnökségek során az utóbbi időben ugyanakkor egyre elterjedtebbé vált, hogy időtakarékossági és anyagi megfontolások miatt angolul tartották az egyeztetéseket, angolul készültek az összefoglalók és a háttéranyagok. Ez az ország méretétől is független volt, a német elnökség alatt is ez történt és most a portugálok is így járnak el.

A franciák most többek között arra hivatkoznak, hogy az Egyesült Királyság kilépésével csak Írországban és Máltán hivatalos nyelv az angol, illetve, hogy a hivatalos adatok szerint a Bizottság munkatársainak 80%-a beszéli a franciát első, második vagy harmadik nyelvként.

By EH